What's the difference between meinen, bedeuten, and heißen?
Synonyms in German function differently--they overlap differently--than in English.
Well, of course they do, right? Because it's a different language.
A lot of German learners - A1, A2 and B1-level learners confuse the verbs meinen, bedeuten, and heißen because in English they all mean "to mean."
bedeuten = to mean
heißen = to mean (also means "to be called," which you'll hear as well today)
meinen = to mean
UGH!
The good news is, there are ways to tell them apart and you'll learn them in this episode today.
Feel free to repeat this episode to make sure the differences are clear in your mind.
To help you with today's homework, download the blank vocabulary flashcard and print out three of them out (double-sided even).
Viel Spaß!
N.B. While the GermanWithNicole.com Podcast no longer exists, you can still hear all of the audios here on the blog. The audios are available on the blog posts published between August 1, 2021 and October 1, 2024. Viel Spaß beim Hören!
Categories
- A1 (70)
- A2 (55)
- B1 (46)
- B2 (24)
- C1 (22)
- Deutsch lernen (81)
- Einkaufen (15)
- Essen (12)
- Grammatik (24)
- Hören (14)
- Landeskunde und Kultur (50)
- Lesen (11)
- Musik (5)
- Nachrichten (4)
- Podcast (66)
- Pronunciation (3)
- Schreiben (4)
- Schwäbisch (4)
- Spiele und Spaß (Games and Fun) (12)
- Sprechen (12)
- Vokabeln (40)
- Video (12)
Would you like to hear about future German classes with Frau Warner?
With the E-Post, you'll receive information on German class registration and goings-on in German classes, all written by Frau Warner. You'll receive an email on Tuesdays, plus an extra email or two when class registration opens or there's something new.
If you use Gmail: please check your "promotions" folder.
0 comments
Leave a comment